Historia Mademoiselle Oiseau

16 maja 2017

Pięknie ilustrowana opowieść o przyjaźni, marzeniach, dorastaniu i bajkowej paryskiej modzie.

Aleja Minionych Czasów. Serce Paryża. To tutaj, na ostatnim piętrze starej kamienicy mieszka elegancka i bardzo osobliwa Mademoiselle Oiseau. Ile ma lat? Nie pytajcie, tego nie wie nikt. Prawdę mówiąc, sąsiedzi z rzadka tylko widują ją na balkonie, gdzie wystrojona w perłowy naszyjnik pokazuje się w towarzystwie swoich kotów i ptaszków. Piętro niżej mieszka dziewięcioletnia Isabella, dziewczynka tak zwyczajna, że aż niewidzialna. Tak, nikt jej nie dostrzega, nikt z nią nie rozmawia, nie chce się z nią bawić. Pewnego dnia po powrocie ze szkoły Isabella naciska zły guzik windy i przez pomyłkę wjeżdża do mieszkania panny Oiseau… Tak zaczyna się historia niezwykłej, pełnej magii i przygód przyjaźni.

Andrea de La Barre de Nanteuil (ur. 1976) – mieszka w Paryżu, zawodowo zajmuje się modą jako specjalista PR. Ukończyła Uniwersytet w Lund, studiowała też w ESCP Europe w Paryżu. Jest autorką czterech książek dla dzieci: Historia Mademoiselle Oiseau, Mademoiselle Oiseau i listy z przeszłości, Mademoiselle Oiseau and Argentine (kwiecień 2017) oraz POMPOMDOOZLES.

Lovisa Burfitt (ur. 1973) – jedna z najzdolniejszych współczesnych skandynawskich ilustratorek. Absolwentka Szkoły Mody Beckmana oraz Królewskiego Instytutu Sztuki
w Sztokholmie. Po studiach zamieszkała w Paryżu, gdzie rozwinęła karierę jako projektantka mody i ilustratorka. Obecnie mieszka w Aix-en-Provence.

Fragmenty recenzji
„Panna Oiseau to połączenie Pippi Pończoszanki, panny Havisham i Amelii z Montmartre’u – ubranych w doskonałe i ponadczasowe kreacje świata mody.” Belinda Graham, „Kulturen”
„Pełna uroczych ilustracji saga o przyjaźni, która połączyła małą dziewczynkę z kobietą żyjącą poza czasem ze swoimi kocimi i ptasimi przyjaciółmi w luksusowym i fantazyjnym apartamencie w Paryżu, w którym czas jakby się zatrzymał. To książka o życiu, miłości
i marzeniach.” „Västerås Tidning”
„Bajka dla tych, którzy nigdy nie przestali korzystać ze swojej wyobraźni.” Helena Höjenberg, „Kvällsposten”
„Cudowny język, bogaty i lekki jak piórko, czasem doprawiony tu i ówdzie jakimś francuskim wykrzyknieniem albo neologizmem.” beasbokhylla.se

Andrea de la Barre de Nanteuil, Lovisa Burfitt • Historia Mademoiselle Oiseau
przeł. Maria Jaszczurowska • Wydawnictwo Literackie •  10 maja 2017

Zamknij Nasz strona korzysta z plików cookies w celach statystycznych, marketingowych i promocyjnych. Możesz wyłączyć tą opcję w ustawieniach prywatności swojej przeglądarki.